La foto è stata scattata a:
Vienna
Fiorenza Finetti
CONNECT TRANSLATIONS
Bio
Quando mi viene chiesto del mio lavoro, la mia risposta è “sono una traduttrice, invece di “lavoro come traduttrice”. I traduttori hanno l’importante compito di rendere intelligibile un messaggio specifico, preservandone il contenuto e la forma. Siamo persone che lavorano con entusiasmo per gli altri. La nostra forza: il nostro dinamismo! Il filosofo austriaco Ludwig Wittgenstein una volta disse: “I confini del mio linguaggio sono i confini del mio mondo”. Il mio desiderio di far parte di mondi diversi, così come la mia passione e la profonda curiosità per le lingue mi accompagnano da molto tempo. Fin dal liceo pensavo che le lingue straniere avrebbero avuto una grande influenza sulla mia visione della vita e di ciò che mi circonda. Questa sensazione mi ha accompagnato durante i miei anni universitari in Italia e successivamente in Austria, dove ho completato i miei studi di traduzione. La comunicazione fa parte delle attività quotidiane dell’uomo e degli animali, ed è fondamentale scegliere il modo corretto per comunicare: sia con persone che parlano la nostra stessa lingua, sia con persone che parlano una lingua a noi “estranea”. Proprio qui entra in gioco il traduttore, che deve essere una figura amica, preparata e affidabile e che offre trasparenza e disponibilità, prestando sempre la massima attenzione ad ogni esigenza.
Città: Vienna
Email: fiorenza.finetti@connect-translations.at
Cellulare:+4367762885496
Area di competenza: Traduzione da inglese/tedesco a italiano
Lingue parlate: italiano, inglese, tedesco
Motto: “I confini del mio linguaggio sono i confini del mio mondo” (Ludwig Wittgenstein).
THE MB Law Chain GmbH
St. Veiter Ring 21a A-9020
Klagenfurt am Wörthersee
Austria
REA: FN 527852d
P.IVA: ATU 75380927
+43 463 555 22
Segui la nostra area news per rimanere aggiornato sulle più importanti notizie del mercato giuridico italiano ed estero.